北京哪些雀斑医院好 http://baidianfeng.39.net/a_bdfys/210304/8714638.html
上面是近两个小时的对话录音,由「妙高峰上」书系的主要译者钟七条和智严以访谈和对话的形式录制,回顾了「妙高峰上」的一系列图书是因为何种因缘而得选定、翻译并出版的,并展望了未来的翻译和出版计划。其中还谈到了印度不二论吠檀多的导师们的著作被引介到中国后,在读者中产生的一些常见的误读。「妙高峰上」书系目前以引介尼萨迦达塔·马哈拉吉和拉玛那·马哈希这两派传承的导师为主,作为极具专业学术精神的翻译者,钟七条及其合作者们对待这两派传承的教法进行了广泛深入的了解,对话中娓娓道来他们对于这些导师们的教法特色及精华的理解,或许对刚刚开始熟悉这些导师们的读者会有一些启发,至少能弥补一些因为语言隔阂及片面信息的传递而导致的认知偏差上的遗憾。
「妙高峰上」系列圖書:
1.《了悟真我之核心教授》,悉達羅摩濕瓦·馬哈拉吉著,
2.《幻相與實相》,冉吉特·馬哈拉吉著,
3.《能知之力與究竟實相:尼薩迦達塔·馬哈拉吉的臨終教言》,簡·鄧恩編輯,紅桌文化,
4.《煩惱來襲時》,冉吉特·馬哈拉吉著,
5.《先於能知之力:尼薩迦達塔·馬哈拉吉的臨終教言》,簡·鄧恩編輯,紅桌文化,
6.《大海融入一滴——卡比爾詩選》,卡比爾著,
灵智宝鬘支持吠檀多原创翻译